9 July 2014. Lake George Town Hall was one of the destinations for my second township ride. Three miles beyond the Lake Emma Town Hall that I had visited two days earlier, I happened upon a little place on the road called Emmaville, with a convenience store on one side of the road and Emmaville [...]
I’ve been spending a lot of time comparing the explanations of Henry Schoolcraft, Willard Glazier, and Jacob Brower. Brower says the original name of it was Lake Naiwa. On his 1881 expedition Glazier gave that name to a different, nearby Lake (but named this one after his brother, George Glazier). Brower said Glazier plagarized from Henry Schoolcraft, and didn’t give him credit. I’ve been reading Schoolcraft’s account of his 1832 expedition, and am not able to tell which lake he thought was Lake Naiwa.
And I’m still not sure why Brower and the Minnesota Historical Society were so outraged by Glazier’s work. I know some of their explanations, but that doesn’t mean I understand the depth of their rancor.
And then there is the question of whether Naiwa really meant snake. Brower and Glazier both seem to have got that idea from Schoolcraft. Schoolcraft, who could speak Ojibwe, implied that that was the meaning. But he didn’t say so directly. Usually it’s a word segment that means “middle,” as in the first part of the name Naawaquegezhik (who was also known around my part of Michigan as Noonday). The Nichols/Nyholm dictionary also gives that as the meaning, and such words as I’ve found for snake are very different. But languages are complicated, and that doesn’t mean that Schoolcraft (or his guide, Ozawindib) wasn’t making some connection between Naiwa and snake.
For right now, I wish I could find where somebody has traced the last part of Schoolcraft’s 1832 expedition to Lake Itasca on a modern map. His expedition definitely came down the stream that feeds out of Lake George, but how far? It’s a stream that’s fed by more sources than Lake George.
Lake George is at the topmost of the square markers.